Franse en Duitse prijzen voor David Van Reybrouck

David Van Reybrouck heeft de prestigieuze Franse Prix Médicis voor essay gekregen. De 41-jarige schrijver ontvangt de prijs voor zijn boek 'Congo, une histoire' (Actes Sud), de door Isabelle Rosselin naar het Franse vertaalde versie van 'Congo, een geschiedenis (De Bezige Bij) waarmee hij in 2010 al de Libris Geschiedenisprijs, de J. Greshoffprijs en de AKO Literatuurprijs won.


Cover David Van Reybrouck_CongoVan Reybrouck beschrijft in 'Congo, een geschiedenis" via talloze persoonlijke getuigenissen op gedetailleerde en stilistisch verfijnde wijze de ontwikkelingen die Congo heeft gekend van de prehistorie tot aan het huidige bewind van Joseph Kabila.

 

Het non-fictieboek van David Van Reybrouck blijkt een echte bestseller. Het boek ging in België en Nederland al meer dan 250.000 keer over de toonbank. in Frankrijk, waar het boek in september op de markt kwam en door Van Reybrouck in oktober werd voorgesteld, werden er reeds 25.000 exemplaren verkocht.

 

'Congo, een geschiedenis' werd reeds in het Duits, Frans, Zweeds en Noors vertaald. In Duitsland werd het boek overigens door het geschiedenisblad 'Damals' uitgeroepen tot boek van het jaar. Daarnaast won de Duitse vertaling van 'Congo' (Suhrkamp) de NDR Kultur Sachbuchpreis. Joachim Knuth, voorzitter van de jury en programmadirecteur van de Nord-Deutsche Rundfunk, loofde de manier waarop Van Reybrouck historische analyse met levendig vertelde getuigenissen weet te verbinden waardoor er een moderne 'oral history' ontstaat. De Deense, Finse en Poolse vertalingen worden binnenkort verwacht en de Engelse is aangekondigd voor 2014.

 

Bovendien ontvangen Avraham B. Yehoshua, winnaar van de Prix Médicis Etranger, en David Van Reybrouck op 28 november de Prix du meilleur livre étranger in de categorieën roman en essay.

 

> De website van NDR...

gepubliceerd op: 2012-11-15

Vorige Volgende Afdrukken Doorsturen