Drie Vlaamse dichters uitgegeven in Mexico

Dichter-vertaler Stefaan Van den Bremt publiceerde een paar jaar geleden met zijn Mexicaanse collega Marco Antonio Campos Más allá de mis manos, een bloemlezing met zeven Vlaamse dichters in Spaanse vertaling. Mede dankzij de inspanningen van Van den Bremt, is onze poëzie in Mexico aan een opmars bezig.

 


Inerme (Weerloos) - Roland Jooris

 

In 2007 waren er nog drie Vlaamse dichters te gast op diverse poëziemanifestaties in Mexico, in 2008 zijn er drie individuele dichtbundels in vertaling verschenen. Van Miriam Van hee verscheen País al Fondo (Achterland), een keuze uit haar werk, bij uitgeverij El Tucan de Virginia. Bij uitgeverij Alforja verschenen de bundels Matando al héroe (Helden doden) en Inerme (Weerloos), keuzes uit het werk van respectievelijk Stefaan Van den Bremt en Roland Jooris. Beide dichters zijn uitgenodigd om in oktober deel te nemen aan diverse poëziemanifestaties in Mexico.

 

Het VFL ondersteunde de vertaal- en productiekosten van de drie dichtbundels en bekostigde de reiskosten van Roland Jooris.

gepubliceerd op: 2008-10-09

Vorige Volgende Afdrukken Doorsturen