Sinds de publicatie in 2003 werd de roman al naar 15 talen vertaald, waaronder het Frans, Spaans, Duits, Fins, Turks en een aantal Slavische talen. Naast de Arabische editie wordt binnenkort ook de Georgische, Albanese en Russische ‘Slaap!' verwacht.
‘Slaap!' vertelt het verhaal van Maya die aan slapeloosheid lijdt. Als haar vriend haar hulpeloos in de steek gelaten heeft, vindt ze een kompaan in de eveneens slapeloze, een stuk oudere Benoit. Hun nachtelijke ontmoeting leidt tot een bizarre en tedere relatie waarvan het niet zeker is of ze stand kan houden.
