‘In de zon kijken' van Anne Provoost verschijnt in het Frans

Eind augustus verschijnt ‘Regarder le soleil', de vertaling van de roman ‘In de zon kijken' van Anne Provoost bij de Franse uitgeverij Fayard. Het is meteen ook de eerste anderstalige editie van het boek.

 


In de zon kijken_Anne Provoost.jpgHet boek schetst het portret van een rouwende moeder, gezien door de ogen van een kind. Met deze titel won Provoost eerder dit jaar de CultuurPrijs Vlaanderen 2008 in de categorie proza.


De Franse vertaling is van Marie Hooghe, die eerder ook al boeken van Erwin Mortier voor uitgeverij Fayard vertaalde.

 

Naar aanleiding van de Franse vertaling publiceerde de uitgeversgroep Hachette een interview met Anne Provoost op zijn website

 

gepubliceerd op: 2009-06-03

Vorige Volgende Afdrukken Doorsturen