Engelse vertaling van ‘100% Lena' van Stefan Boonen

De jeugdroman ‘100% Lena' van Stefan Boonen verscheen onlangs op de Amerikaanse markt. De Engelse vertaling kreeg de titel ‘Totally Lisa' mee. Het boek werd gepubliceerd door uitgeverij Clavis, die sinds 2008 een New Yorks kantoor opende om eigen uitgaven op de Amerikaanse markt te brengen.

cover 'Totally Lisa'‘100% Lena' is een verhaal over onmogelijk verdriet en over vriendschap. Op een dag pleegt Lena, de zus van Bas, zelfmoord. Haar dood haalt de wereld van Bas en van zijn ouders overhoop. Het boek vertelt hoe Bas zichzelf en zijn leven stukje bij beetje opnieuw moet opbouwen.

 

Eerder verscheen ook al de Japanse vertaling van ‘100% Lena', met steun van het VFL.

 

gepubliceerd op: 2009-04-30

Vorige Volgende Afdrukken Doorsturen