Gerenommeerd vertaler Paul Vincent selecteerde voor de website tien gedichten van Gezelle die de afgelopen 100 jaar in het Engels, of in een Engels dialect, werden vertaald. Zo vinden we binnenkort op Poetry International Web de vertaling van een gedicht van Gezelle in het Yorkshire-dialect, gemaakt door Francis Jones. Daarnaast portretteert Vincent Gezelle binnen de geschiedenis van de wereldliteratuur, meer bepaald door hem te koppelen aan de Engelse 19e eeuwse poëzie.
Naast Gezelle wordt er ook aandacht besteed aan het werk van Mark van Tongele (1956). Professor Yves T'Sjoen schreef een dichtersportret en David Colmer vertaalde een selectie gedichten uit zijn oeuvre naar het Engels.
