Newsletter 4

Our visits to book fairs and our international activities are paying off. Translations of Flemish titles are rolling off the presses. So, we sent authors out to promote their translations. Lieve Joris and Philip Paquet, for example. Joris read from her first Norwegian translation in Norway and in France she accepted a prize for 'De hoogvlaktes' (The upland plains). Paquet read, drew and played a DJ set in comics-loving Italy. Also, this week the long-expected American translation of Hugo Claus' 'De verwondering' is presented at the Flanders House in New York. Last but not least, Leo Pleysier is featured in American review Absinthe.


And there's a lot more in the pipeline: a French translation of prize winner 'In de zon kijken' (Looking into the sun) by Anne Provoost, Turkish translations and an international theatre tour for Paul Pourveur and Eric De Volder, a trip to Colombia for Peter Holvoet-Hanssen and a guest-of-honour programme in Slovenia.


Read all about it in this newsletter and on our website! 


Recently translated: Hugo Claus, Lieve Joris, Philip Paquet, Leo Pleysier
In the picture: David Colmer
In the media: 'Land van belofte' (Lands of promise) by Joseph Pearce

Lieve Joris wins Prix Nicolas-Bouvier
Flemish author Lieve Joris was awarded the Prix Nicolas Bouvier for her most recent work, 'De hoogvlaktes', translated into French as 'Les Hauts Plateaux'. The price is worth 5.000 euro and was awarded on 1 June during the French festival 'Étonnants Voyageurs de Saint-Malo'. The book was ...
French edition of ‘In de zon kijken' by Anne Provoost
In August, 'Regarder le soleil', the French translation of Anne Provoost's most recent novel will be published by French publishing house Fayard. It is the first foreign edition of the ...
Pourveur and De Volder in Turkish
This Spring, Amsterdam-based intercultural Theatre Rast received a translation and production grant from the Flemish Literature Fund for its Turkish translation of 'Bodypeeling' by Paul Pourveur and 'Nachtelijk Symposium' by Eric De Volder. The theatre group plans to tour the Netherlands, Belgium, ...
Peter Holvoet-Hanssen at biggest poetry festival in the world
From 4 to 11 July Flemish poet Peter Holvoet-Hanssen will be attending the International Poetry Festival of Medellín, Colombia. With 35.000 visitors it is the biggest poetry festival in the ...
Flanders guest-of-honour at Vilenica literature festival
In 2009 the focus of the international literature festival of Vilenica, Slovenia, will be on Flanders. Five Flemish authors have been invited to attend the 24th edition of the well-known festival which will take place in September. A good half year after the Flemish graphic novelists left their ...
  The Flemish Literature Fund, an autonomous governmental institution, has been active since 2000 to promote Flemish literature in Belgium and abroad. The principal instruments of its foreign policy are information, documentation and grants (for translation, travel and production).
  Upcoming events