Newsletter 39
 

The most important literary prize in Flanders goes to Mark Schaevers for ‘Orgelman’ (Organ Man), a nonfiction book. That is a wonderful recognition for a flourishing genre in Flemish literature. Illustrator Mattias De Leeuw went to Beijing to promote the Chinese translation of ‘De Steltenloper’ (The Stilt Walker). Following the recent dramatic events in the Mediterranean, the problem of boat refugees is once again a topic of debate. We present two Flemish novels on the complex matter. Furthermore, we tell you all about the second edition of ‘Bookshelf Essentials’ on contemporary classics, and zoom in on ‘Junker’, a graphic novel by Simon Spruyt that has recently been translated in French. And we would like to introduce Aneta Dantcheva-Manolova and Stana Anzelj, the translators who are staying at the Translators' House in Antwerp.

Mark Schaevers' nonfiction book wins prestigious prize
The Flemish Literature Fund (FLF) is delighted that Mark Schaevers has won the Gouden Boekenuil (Golden Book Owl) with ‘Orgelman’ (Organ Man, De Bezige Bij). Strikingly, the most prestigious literary prize in Flanders has been awarded for a nonfiction book. It is a wonderful recognition ...
Flemish novels on the complex matter of boat refugees
Following the recent dramatic events in the Mediterranean, the problem of boat refugees is once again a topic of debate. Two Flemish short novels have also been written on this complex matter in recent years: Elvis Peeters’ De ontelbaren’ (The Uncountables, Uitgeverij Podium) and Peter ...
Twenty ‘bookshelf essentials’ that will snap at your heels
In the second edition of ‘Bookshelf Essentials’, the FLF zooms in on contemporary classics, after the 'classic' classics we introduced ...
Recent translation: 'Junker' in French
'Junker' by Simon Spruyt has recently been published in French by publishing house Cambourakis and translated by Daniel Cunin. The Flemish Literature Fund supported the translation and production of this graphic novel with a grant for illustrated books. In 2014, Spruyt was awarded the Willy ...
   
  The Flemish Literature Fund, an autonomous governmental institution, has been active since 2000 to promote Flemish literature in Belgium and abroad. The principal instruments of its foreign policy are information, documentation and grants (for translation, travel and production).
   
  Upcoming events
 
01/01Judith Vanistendael and Serge Baeken at comics festival in Warschau
01/01Miriam Van hee at Festival della Poesia Europea
01/01Simon Spruyt at Festival BD de Montréal
01/01Tom Lanoye on tour in France