Over het VFL
Het Vlaams Fonds voor de Letteren, een Vlaamse Openbare Instelling, promoot de Nederlandstalige literatuur in België en in het buitenland. De nadruk ligt op de literaire productie van Vlaamse auteurs.
Het buitenlandbeleid van het VFL is in de eerste plaats een vertaalbeleid. De belangrijkste instrumenten zijn informatie, documentatie en subsidies.
Het VFL geeft professioneel advies en staat in direct contact met auteurs, vertalers, uitgevers, cultureel ambassadeurs en andere partijen.
Internationale samenwerking
Het VFL werkt nauw samen met het Nederlands Letterenfonds. Samen publiceren en verspreiden beide fondsen informatie over de literaire activiteit in Vlaanderen en Nederland. Kwaliteitsvolle vertalingen in het Engels, Frans en Duits worden tweejaarlijks bekroond. Occasioneel zijn er gezamenlijke presentaties van vertaald Nederlandstalig literair werk op buitenlandse festivals.
Beide fondsen bundelen hun krachten met de Taalunie en het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) met als doel een proactief en grensoverschrijdend vertaalbeleid.
Het VFL is aanwezig op de internationale boekenbeurzen van Frankfurt, Londen, Parijs en Bologna. Op die vakbeurzen en voor bepaalde projecten wisselt het VFL met buitenlandse literaire fondsen, culturele organisaties en overheidsdiensten kennis en informatie uit.
In overleg met de Vlaamse vertegenwoordigers steunt het VFL interessante internationale podia of manifestaties. Via de nieuwsbrief Arts Flanders informeert het VFL samen met de vijf culturele steunpunten het internationale publiek over de Vlaamse kunsten.
