Ivo Michiels bekroond met America Award 2012

(31-01-2012)

Alfa-cyclus.jpg

The Contemporary Arts Educational Project heeft de America Award 2012 toegekend aan Ivo Michiels voor zijn levenslange bijdrage aan het internationaal schrijverschap. Het is de eerste maal in de geschiedenis van de prijs dat die naar een Vlaams schrijver gaat.

VFL nam afscheid van Carlo Van Baelen en verwelkomde Koen Van Bockstal

(02-02-2012)

Carlo Van Baelen.JPG

De Mechelse boekhandel De Zondvloed was te klein vrijdagavond 20 januari voor de jaarlijkse nieuwjaarsreceptie van het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL). Het publiek was zo talrijk opgekomen dat er moest uitgeweken worden naar de ruimere locatie die de Oude Mechelse Vleeshalle bood. Minister Joke Schauvliege bracht er hulde aan Carlo Van Baelen, die het Fonds twaalf jaar lang leidde en nu met pensioen gaat. Hij wordt opgevolgd door Koen Van Bockstal.

Vlaamse stripauteurs laten van zich spreken in Angoulême

(31-01-2012)

festival_banner.jpg

Tijdens de 39ste editie van het internationale festival van Angoulême lieten de Vlamingen meer dan ooit van zich spreken. De auteurs Brecht Evens en Olivier Schrauwen waren, net als vorig jaar, genomineerd voor prestigieuze prijzen, het jaarlijkse Vlaams feest was een succes en de Vlamingen waren alomtegenwoordig in de Franse pers. Het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) blikt terug op een succesvol festival.

Vondel Translation Prize gaat naar Paul Vincent

(03-01-2012)

Cover My Little War_Louis Paul Boon.jpg

De Vondel Translation Prize 2011 wordt toegekend aan Paul Vincent voor 'My Little War', zijn vertaling in het Engels van 'Mijn kleine oorlog' van Louis Paul Boon. De jury van de Vondel Translation Prize bestond dit jaar uit criticus Paul Binding ('Times Literary Supplement') en literair vertalers Ina Rilke en Sam Garrett. Een speciale eervolle vermelding gaat naar David Colmer voor 'The Portrait', zijn vertaling van 'Specht en zoon' van Willem Jan Otten.

Reglementen vertaalsubsidies online

(21-12-2011)

De nieuwe reglementen en aanvraagformulieren voor vertaal- en productiesubsidie, subsidie voor de vertaling van geïllustreerde boeken en auteursbezoeken staan op de website van het Vlaams Fonds voor de Letteren. Ze gelden vanaf 1 januari 2012. De grootste wijziging bestaat erin dat subsidiebedragen voor die eerste drie regelingen niet meer in twee delen worden uitbetaald, maar in één keer, nadat het boek is verschenen.

Nieuwjaarswensen 2012

(23-12-2011)

Nieuwjaarskaart_Front.jpg

De Nieuwjaarskaart 2012 van het Vlaams Fonds voor de Letteren staat in het teken van de directeurswissel. Het beeld werd overgenomen uit de promotiebrochure die op de Boekenbeurs van Peking gebruikt werd. 

Brecht Evens en Olivier Schrauwen kanshebbers voor prestigieuze prijs in Angoulême

(23-12-2011)

Cover Brecht Evens De Liefhebbers.jpg

Brecht Evens en Olivier 'Ollie' Schrauwen zijn genomineerd voor de 'Prix du Meilleur Album' van het festival van Angoulême. Evens maakt kans op de prestigieuze prijs met respectievelijk 'Les Amateurs' ('De liefhebbers'), Schrauwen met 'Le miroir de Mowgli'. De prijs wordt op 29 januari tijdens het Festival International de la Bande Dessinée uitgereikt.

Drie stripauteurs met VFL-beurs naar Angoulême

(30-11-2011)

Banner Angoulême 2012.jpg

Het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) neemt ook in 2012 drie auteurs mee naar het internationale stripfestival van Angoulême. Wauter Mannaert, Leen Van Hulst en Ivan Adriaenssens verblijven van 26 tot 29 januari 2012 in de Franse hoofdstad van de strip. Met deze beurs wil het VFL jonge Vlaamse stripmakers stimuleren om  het mekka van de strip te bezoeken en ter plekke de mogelijkheden voor internationale publicatie van hun werk te verkennen.

Prix des Phares du Nord 2011 gaat naar Bertrand Abraham

(30-11-2011)

De jury van de Prix des Phares du Nord 2011 heeft de prijs toegekend aan Bertrand Abraham voor zijn vertaling in het Frans van Op weg naar het einde van Gerard Reve (En route vers la fin, Paris: Phébus, 2010). De jury bestond dit jaar uit Danielle Bourgois, Anita Concas en Margot Dijkgraaf.

 

 

Cultuurfonds kent Martinus Nijhoff Prijs toe aan Frans Denissen

(30-11-2011)

Gadda vertaald door Frans Denissen.jpg

Het Prins Bernhard Cultuurfonds kende op 18 november in Amsterdam de Martinus Nijhoff Prijs / Prins Bernhard Cultuurfonds Prijs voor Vertalingen 2012 toe aan Frans Denissen. Hij ontvangt deze prijs van 35.000 euro voor zijn vertalingen van Italiaanse literatuur naar het Nederlands. De uitreiking vindt plaats tijdens de landelijke vertaalmanifestatie 'Nederland Vertaalt' op 25 februari 2012.

 

 

Paul Bogaert wint Cultuurprijs 2010-2011 voor Poëzie

(30-11-2011)

Slalom soft_Paul Bogaert_postzegel.jpg

De verschillende prijzen die de Vlaamse Gemeenschap uitreikt, zijn kwaliteitslabels en de overheid wil daarmee blijk geven van erkenning voor het culturele belang van het werk van de laureaten. Bovendien zijn het stimuli van de verschillende cultuurdisciplines en verhogen ze het culturele bewustzijn. Vanaf het seizoen 2010-2011 zetten de Vlaamse Cultuurprijzen 'nieuwe stijl' de verschillende sectoren meer in de kijker omdat ze op een sectorevenement overhandigd worden.  Op dinsdag 8 november werd op de Antwerpse Boekenbeurs de Cultuurprijs 2010-'11 voor Poëzie uitgereikt aan Paul Bogaert voor zijn bundel 'de Slalom soft'.

Vorige Volgende Afdrukken Doorsturen
 
madiwodovrzazo
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29