The Czech translation of Dimitri Verhulst's 'Godverdomse dagen op een godverdomse bol' [Goddam Days on a Goddam Globe], published by Mlada Fronta and translated by Veronika Havlikova, was ready just in time and has been on the shelves of booksellers since the beginning of the Book Fair. Verhulst travelled to Prague to present the book at various locations. This four-day Prague marathon was the result of collaboration between the Flemish Literature Fund, the Flemish Representation in the Czech Republic and the publisher, Mlada Fronta.
On the initiative of the Flemish Representation in the Czech Republic, the Literature Night programme included the Czech translation of 'Godverdomse dagen op een godverdomse bol'. During the Night, celebrities and less well-known faces read work from Czech and foreign authors' work in 15-minutes sessions at various locations in Prague. In the presence of Dimitri Verhulst, in Café Dekada a famous actor read the first chapter of 'Godverdomse dagen op een godverdomse bol'. The reading was extremely well received by the audience.
On Thursday 12 May, Verhulst gave a reading at the University of Brno for lecturers and students in Dutch language and talked to them afterwards. On Friday 13 May, Mlada Fronta had arranged a programme at the book fair. At the fair, Verhulst also gave a reading, was interviewed by various Czech papers and signed books together with David Grossman.
Verhulst's Czech publisher is exceptionally enthusiastic about the book and is planning to publish a second title in the near future.
