Paul Bogaert wins 2014 Herman de Coninck Prize
Paul Bogaert’s collection of poetry, ‘Ons verlangen’ [Our Desires] has won him the Herman de Coninck Prize for the second time.
Under the title ‘Even Now’, the New York-based publishing house, Archipelago Books, will be publishing a new anthology of poems by Hugo Claus, selected and translated into English by award-winning translator David Colmer.
Relaunch of Lyrikline on 1 September
Lyrikline.org is the platform on the internet on which poems are available to read and listen to, in their original languages and in various translations.
Geert Van Istendael on BBC Radio Scotland
In May, BBC Radio Scotland broadcast a translation of 'Taalmachine' [Language Machine], a poem by Geert van Istendael, which the Flemish Literature Fund commissioned Willem Groenewegen to produce years ago for Poetry International Web.
Dutch Literature Prize for Leonard Nolens.
The Flemish poet and diarist Leonard Nolens (Bree, 11 April 1947) has received this year's Dutch Literature Prize. It is the most prestigious prize in Dutch-language literature. The award includes a cash prize of €40,000.
Two important ‘Collected poems’ published
The work of Flemish poets Leonard Nolens and Charles Ducal up until now has recently been published in two volumes of poems.
Paul Bogaert wins 2010-2011 Culture Prize for Poetry
The various prestigious prizes the Flemish Community awards are quality labels and acknowledge the cultural importance of the work of the laureates. They also serve to stimulate the various cultural disciplines and increase cultural awareness. Starting with the 2010 - 2011 season, the Flemish Culture Prizes are spotlighting the various sectors in a new style, with presentations at sector events. On Tuesday 8 November, at the Antwerp Book Fair the 2010-2011 Culture Prize for Poetry was awarded to Paul Bogaert for his collection 'de Slalom soft' [The Slalom Soft].