Graphic novel Marc Legendre features on Words Without Borders
Traditionally, in its February issue the online magazine for international literature Words Without Borders celebrates graphic novels. Among the fragments are the first 20 pages of 'Waiting for an Island' by de Flemish comics artist Marc Legendre, translated into English by David Colmer, with the support of the Flemish Literature Fund.
Peter Theunynck in the picture on Poetry International Web
In its February issue, the international poetry website Poetry International Web will focus on Flemish poet Peter Theunynck. Willem Groenewegen translated a selection from a number of poetry collections into English, amongst others the poem ‘Nijlpaarden' ('Hippopotami') from the prize-winning collection ‘Man in Manhattan'. Poet, critic and editor Kurt De Boodt wrote a portrait of the writer.
Five Flemish authors on longlist Libris Literature Prize
The longlist of the Libris Literature Prize includes no less than five titles by Flemish authors. A total of eighteen novels were selected from 200 entries. Along with thirteen Dutch novels, these are the Flemish contenders:
• ‘Terug naar Walden' (Back to Walden) by Walter van den Broeck
• ‘Kleine dagen' (Small days) by Bernard Dewulf
• ‘Sprakeloos' (Speechless) by Tom Lanoye
• ‘De bewaker' (The guard) by Peter Terrin
• ‘Vissen redden' (Saving fish) by Annelies Verbeke
